Comment monter un film tourné dans une langue que nous ne connaissons-pas ?
Comment dialoguer avec une réalisatrice ou un réalisateur avec qui l’on ne partage pas la même langue, ni la même culture ?
Comment interpréter et apprécier les rushes, au-delà de la traduction ? Les questions de langue se posent-elles de la même façon pour le montage d’une fiction ou d’un documentaire ?
Nous nous questionnerons sur les enjeux et les méthodes de travail du montage en langue inconnue, à partir de récits concrets et de témoignages personnels de monteuses et monteurs.
Venez nombreux partager vos expériences.
Mercredi 8 novembre 2017, 20 heures
Cafétéria de la Fémis • 6, rue Francœur • Paris 18ème
M° Lamarck-Caulaincourt/Jules Joffrin